スカイプで格安マンツーマン英会話レッスン

コンクリート詰め

2018年9月22日のディルバート

http://dilbert.com/strip/2018-09-22

PHBが雇った犯罪者の行方を追っています。
最後、アリスと話していたという目撃情報があったみたいです。
アリス曰く、「ウワサによると」殺されて白い像にされたらしいですが、、、

「Rumor」とは噂のことです。
「Murdered」とは殺されることです。
「Covered」とは覆うことです。
「Wite-out」とは修正インキです。
「Pass him off」とはやり過ごすことです。
「Statue」とは像のことです。
「Lobby」とはロビーです。
「Report」とは報告することです。
「Darned」とは「すごく」とは「とても」と強調する言葉です。

コンクリート詰めのオフィス版ですねw

応援クリックお願いします!!

にほんブログ村 漫画ブログ 4コマ漫画へ

この記事へのコメント