スカイプで格安マンツーマン英会話レッスン

石橋を叩いて渡らない

2019年6月22日のディルバート

http://dilbert.com/strip/2019-06-22

会社の顧問弁護士がディルバートに「契約に700箇所の修正をしました」と言います。
ディルバートは「収入の機会を理解不能なクソ法律語に変えてしまった」と言います。
弁護士が「気を付けすぎることはできないからね」と言うとディルバートは、、、

「Company lawyer」とは会社の顧問弁護士のことです。
「Suggested」とは提案されたことです。
「Changes」とは変更のことです。
「Agreement」とは契約のことです。
「Turned」とは変えることです。
「Income」とは収入のことです。
「Opportunity」とは機会のことです。
「Flaming」とは燃えていることです。
「Cesspool」とは肥だめ、汚水だめのことです。
「Impenetrable」とは理解不能なことです。
「Legalese」とは「法律語」といった感じで、一般人には理解できませんw
「Careful」とは気を付けることです。
「Proved」とは証明することです。

石橋を壊れるまで叩くようなものだw

応援クリックお願いします!!

にほんブログ村 漫画ブログ 4コマ漫画へ

この記事へのコメント