スカイプで格安マンツーマン英会話レッスン

非効率なシステムの直し方

2020年1月2日のディルバート

http://dilbert.com/strip/2020-01-02

アリスがPHBに「会社の内部プロセスが非効率すぎて、商品を市場に出す前に陳腐化してしまう」と訴えます。
PHBは「超部署のタスクフォースを組んで調査してもらおう」と応えます。
アリスが「非効率なシステムを使って非効率なシステムを直したいの?」と聞くとPHBは、、、

「Internal」とは内部のことです。
「Processes」とは手順のことです。
「Inefficient」とは非効率なことです。
「Products」とは商品のことです。
「Market」とは市場のことです。
「Obsolete」とは陳腐化することです。
「Mutlidisciplanary」とは複数の能力、部署からなることです。
「Task force」とはタスクフォース、ひとつの課題に取り組むためのチームのことです。
「System」とはシステム、仕組みのことです。
「Fix」とは修正することです。
「Called」とは呼ばれていることです。
「Fighting fire with fire」とは「毒を以て毒を制す」ことです。

タスクフォースを組むための会議の準備をするための前会議をいつやるか話し合うための会議をやろうw

応援クリックお願いします!!

にほんブログ村 漫画ブログ 4コマ漫画へ

これまでの努力を無駄にしたくない

2020年1月1日のディルバート

http://dilbert.com/strip/2020-01-01

ディルバートがPHBに「提案の募集プロセスを終えて、ベンダーを選びました」と報告します。
さらに「しかし、時間がかかり過ぎたので技術が陳腐化してしまった」と付け加えます。
ディルバートが「このまま、アホの様に進めるべきですか?」と聞くとPHBは、、、

「Finished」とは完了することです。
「R.F.P.」とは「Request For Proposal」は提案の募集要項のことです。
「Process」とは手順のことです。
「Selected」とは選出することです。
「Vendor」とはベンダーのことです。
「Technology」とは技術のことです。
「Obsolete」とは陳腐化することです。
「Proceed」とは続行することです。
「Stupidly」とは「アホのように」といった感じです。

サンクコスト(埋没費用)については、スコット・アダムスの最新本「負け犬思考(Loserthink)」にも書かれています!!

Loserthink: How Untrained Brains Are Ruining America

応援クリックお願いします!!

にほんブログ村 漫画ブログ 4コマ漫画へ

ワードサラダ

2019年12月31日のディルバート

http://dilbert.com/strip/2019-12-31

ディルバートがベンダーに「御社の商品が何をするか説明してくれますか?」と聞きます。
ベンダーが「弊社の製品は経験豊富な技術者のチームによって、コンテンツが露出する方法に対処するために開発されました」と説明するとディルバートは、、、

「Explain」とは説明することです。
「Product」とは商品のことです。
「Created」とは作成されることです。
「Experienced」とは経験豊富なことです。
「Technologists」とは技術者のことです。
「Address」とは対処することです。
「Way」とは方法のことです。
「Content」とはコンテンツのことです。
「Surfaced」とは出現することです。

人は追い詰められた時、ワードサラダに逃げるw
文法は合っているけれど意味をなさない。

応援クリックお願いします!!

にほんブログ村 漫画ブログ 4コマ漫画へ

皮肉か現実か区別できない

2019年12月30日のディルバート

http://dilbert.com/strip/2019-12-30

PHBがディルバートに「会議は中止になった、準備のための前会議の時間を取れなかったから」と知らせます。
ディルバートが「その前会議自身も前会議がいるんじゃない?」と聞きます。
PHBが「それもそうだな」と言うとディルバートは、、、

「Canceled」とはキャンセル、中止されることです。
「Meeting」とは会議のことです。
「Pre-meeting」とは前会議のことです。
「Prepare」とは準備することです。
「Good point」とは良い指摘のことです。
「Sarcasm」とは皮肉のことです。
「Reality」とは現実のことです。

世の中の3分の1はユーモアをわからないw

応援クリックお願いします!!

にほんブログ村 漫画ブログ 4コマ漫画へ

面白いものを見つけたよ

2019年12月29日のディルバート

http://dilbert.com/strip/2019-12-29

ティナがディルバートに「面白いものを見せたいの」と言ってきます。
そして「スマホで見つけるので、ちょっと待ってね」と探し出します。
ディルバートは「この場合、どうすればいいのだ?」と考えだします。
「このままずっと彼女が携帯をいじっているのを見つめてればいいのか?」と。
さらに「しゃべったら気が散っちゃうし、どこかに言っちゃうのも失礼だ」と。
「自分のスマホを見てこのやり取りから逃げるのは侮辱に当たるか?」と思っているうちに、ティナが「おっ!見つけた」と言います。
ディルバートは「よし、良かった」と返事します。
ティナが「待って、これじゃなかった」と言うとディルバートは、、、

「Funny」とは面白いことです。
「Show」とは見せることです。
「Protocol」とは手順のことです。
「Situation」とは状況のことです。
「Stare」とは見つめることです。
「Pawing」とは不器用にいじることです。
「Focused」とは集中していることです。
「Task」とは作業のことです。
「Rude」とは失礼のことです。
「Insult」とは侮辱のことです。
「Mentally」とは精神的なことです。
「Check out」とは退出することです。
「Useless」とは無意味なことです。
「Interaction」とはやり取りのことです。
「Ah!」とは「おっ!」といった感じで、うれしい時に使います。
「Found」とは見つけることです。
「Okay」とは「よし」といった感じです。
「Wait」とは待つことです。
「Fake」とはでっち上げることです。
「Deaths」とは死のことです。

エンジニアに人間関係は難しいw

応援クリックお願いします!!

にほんブログ村 漫画ブログ 4コマ漫画へ