スカイプで格安マンツーマン英会話レッスン

世の中は平等ではない

2019年12月25日のディルバート

http://dilbert.com/strip/2019-12-25

ディルバートがPHBに「商品と一緒に違う取説を出荷したからテクニカルサポートチームがイッパイイッパイだ」と伝えます。
PHBは「私のボーナスは商品を間に合わせることで成り立っている、サポートは私の部門じゃない」と返します。
ディルバートが「あんたのせいだよ」と言うとPHBは、、、

「Tech support」とはテクニカルサポート、技術的な質問の窓口のことです。
「Staff」とはスタッフのことです。
「Overwhelmed」とは圧倒されることです。
「Shipped」とは出荷することです。
「Wrong」とは違うことです。
「User guide」とはユーザーガイド、取り扱い説明書のことです。
「Product」とは商品のことです。
「Bonus」とはボーナスのことです。
「Depends」とは依存することです。
「Launching」とはリリースすることです。
「On time」とはスケジュール通りのことです。
「Department」とは部門のことです。
「Caused」とは引き起こすことです。
「Problem」とは問題のことです。
「Told」とは言われることです。
「Fair」とは平等なことです。
「World」とは世界のことです。

原因と対策が同じ場所である必要はないと、スコット・アダムスの最新本「負け犬思考(Loserthink)」に書かれています!!

Loserthink: How Untrained Brains Are Ruining America

応援クリックお願いします!!

にほんブログ村 漫画ブログ 4コマ漫画へ

"世の中は平等ではない"へのコメントを書く

お名前:
メールアドレス:
ホームページアドレス:
コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。