スカイプで格安マンツーマン英会話レッスン

エンジニアの達人になると

2020年1月19日のディルバート

http://dilbert.com/strip/2020-01-19

PHBがディルバートに「あんたを『達人エンジニア』に昇格する」と報告します。
ディルバートが「私はすでに上級エンジニアですが」と指摘するとPHBは「今度は達人エンジニアだ」と言います。
さらに「それに付随する権利と責任もついてくる」と付け加えます。
ディルバートが「例えば、、、?」と聞くとPHBは「まあ、例えばもっとたくさん働けるよ」と説明します。
ディルバートが「それで給料が増えるの?」と確認するとPHBは「いやいやいや」と訂正します。
PHBが「それは『プラチナレベルエンジニア』だ、あんたはそれじゃない」と解説します。
ディルバートが「次はそれか?」と期待するとPHBは、、、

「Promoting」とは昇格することです。
「Position」とは地位のことです
「Master engineer」とはマスターエンジニア、エンジニアの達人みたいな感じです。
「Senior engineer」とは上級エンジニアのことです。
「Rights」とは権利のことです。
「Responsibilities」とは義務のことです。
「Such as」とは「例えば」と言った感じです。
「Example」とは例のことです。
「Pay」とは給料のことです。
「Platinum level」とは「プラチナレベル」のことです。
「Optimism」とは楽観的なことです。
「Attractive」とは魅力的なことです。
「Quality」とは性質のことです。

実質給料下げw

応援クリックお願いします!!

にほんブログ村 漫画ブログ 4コマ漫画へ

"エンジニアの達人になると"へのコメントを書く

お名前:
メールアドレス:
ホームページアドレス:
コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。